Monday 28 October 2013

Caramel Pudding Cake 焦糖布丁蛋糕


A delicious cool confection that merges caramel pudding to sponge cake. 

Yield: one 14cm cake 

Caramel Pudding
Ingredients
15g cool water 冷水
50g fine sugar 细糖
1~2 tbsp hot water 热水

200g milk 牛奶
35g fine sugar 细糖
50g whipping cream 动物性鲜奶油
2 eggs 鸡蛋
1/2 tsp vanilla extract 香草精

Direction
1. Place cool water and fine sugar in a stainless steel measuring cup to heat up over medium low flame.
先将冷水加入一个不锈钢量杯,再加细糖。以中小火溶化细糖。

2. Give a few light swirl to the measuring cup to mix the sugar and water.  Partially cover the cup to acceralate the heating process, and prevent sugar crystals from forming at the surface.
Do not stir the sugar, or else the sugar will not  melt.
轻轻摇晃几下量杯,让糖和水混合。取一小钢碟盖在量杯上,并留一小缝隙。这有助加速加热糖浆,并避免糖晶体在表面形成。
避免在开始时用茶匙搅拌糖和水,造成糖较难溶化。


3. When the sugar turns to yellow, then you can stir the sugar mixture. 
当糖液开始转黄,就可以小匙较拌均匀。

4. When the syrup darkened to darker brown, remove it from the flame. If the syrup is too thick to be poured out, add 1 to 2 tsp of hot water to the caramel to dilute the thick syrup. As the caramel is very hot, allow the added hot water to flow down from the wall of the cup.
Do not over boil and dry up the caramel, or else it will be too thick to be pour out.
当糖液转为褐色,就可以离火。如果焦糖液太浓稠,可加入一到二小匙热水搅拌,让焦糖液较易倒出。由于焦糖液很烫热,需将热水慢慢从杯子边缘加入。
避免将糖煮太久,以致太干不能倒出。
可加热水稀释。

5. Pour the caramel to the cake mould and swirl the cake mould to form an even coating at the base.
将焦糖液倒入蛋糕模以形成一层焦糖液于底部。


Cleaning the caramel 清除焦糖



6. Pour milk, 1/2 the quantity of sugar, and whipping cream into a pot to melt the sugar. Turn off the flame when the sugar has melted.
将牛奶、一半的细糖和鲜奶油加入一个锅中加热至糖溶化、 离火。


7. Beat egg with the remaining half of the sugar till well mix.
把鸡蛋和另一半的糖用打蛋器打散。

8. Pour the lukewarm milk mixture from (6) into the egg mixture in (7). The milk mixture to be added in small quantity to the egg mixture, and followed by continuous stirring.
将微温的牛奶液 (6)慢慢加入蛋液中(7),不停搅拌。

9. Add in the vanilla extract and mix well.
加香草精拌匀。

10. Sift the pudding mixture before use. Set aside.
将布丁液倒入过滤网以除去杂质。备用。


Sponge Cake
Ingredients
2 egg 蛋
40g fine sugar 细糖
50g top flour 低筋面粉
20g unsalted butter 无盐奶油

Directions
1. Loosen the flour by using a hand whisk.
用搅拌器将面粉搅松。

2. Melt the butter and warm up the eggs in a rice cooker using the 'Keep Warm' mode for 5 minutes. Let the butter and egg sit in the rice cooker for another 10 minutes, or till the butter melts.
After the butter has melted, remove it from the rice cooker. Allow the butter to cool down before adding to batter.
把奶油和鸡蛋放入电饭锅中,开启“保温”键5分钟,再让材料留在锅内10分钟,直至奶油溶化。奶油需取出回温才能加入面糊中。




3. Add 2 warm eggs and sugar into a mixing bowl. First, beat the egg in low speed to blend egg with the sugar using an electrical mixer.
Then increase the mixer speed to high, and beat the egg batter for about 8 to 10 minutes.
将温热的蛋和糖放入搅拌盆中,电动打蛋器先以低速混均,再以高速将蛋液打到起泡(大概8 到 10 分钟)。



4. Fold the flour to the egg batter in two lots using the whisk detached from the mixer. Mix well, but avoid over mixing.
将面粉分两次, 以打蛋器(不需开电)加入蛋糊中。避免过分搅拌以影响口感

5. Add in the melted butter to the batter and mix well. Remember to scrap the bottom of the mixing bowl using a silicon spatula to prevent flour and butter from accumulating there.
加入溶化的奶油拌匀。
记得搅拌起沉淀在盆底的面粉和奶油。


6. First pour the pudding mixture from (10) onto the caramel.
先将布丁液倒在焦糖液上

7. Followed by the sponge cake batter from (5) above the pudding mixture.
Both batters will remain in two layers due to density difference.
再倒入面糊。
由于布丁液较重,面糊较轻,因此两者不会混合。


8. Place the cake mould in a baking tray. Pour hot water to the baking tray to a height of 1 cm.
Bake the cake in a preheated oven set at 160 degree Celsius for 10 minutes. Then lower the temperature to 150 degree Celsius for another 30 to 35 minutes. Check the readiness of the cake by using a thin stick.
将蛋糕模放在烤盘上,再注入1cm的热水围绕蛋糕模。
放进预热到160度C的烘炉中烘烤10分钟。再将温度调低至150度C,继续烤30至35分钟。可用竹签查看蛋糕是否烤熟。


9. Transfer the cake to a wire rack to cool down. When the cake has cooled down completely, cover it with a lid or food wrap before refrigerating over night.
将蛋糕放凉,盖上盖子或保鲜膜,放入冰箱隔夜。


10. To dislodge the cake from the mould, run a thin spatula around the cake and invert the cake over a plate.
隔天用silicon spatula 绕蛋糕刮一圈,倒扣于盘子上。



11. Cut and serve cold :)
趁凉享用 :)


Recipe adapted from

Sunday 20 October 2013

Honey Condensed Milk Cupcake 蜂蜜炼乳杯子蛋糕


Yield: 12 cupcakes 12 小蛋糕

Ingredients
3 eggs, room temperature 3粒蛋,室温
60g fine sugar 细糖
15g honey 蜂蜜

105g top flour 低筋面粉
15g condensed milk 炼乳
30g soy milk or milk 豆浆/牛奶
3/4 tsp vanilla extract 香草精

60g unsalted butter 无盐奶油

Direction
1. Line twelve 5.2x3cm round cupcake moulds with cupcake paper.
将12个5.2x3cm圆形蛋糕模铺上纸模。

2. Melt butter in a rice cooker using 'Keep Warm' mode for 10 minutes. Let the butter sit in the rice cooker for another 10 minutes. 
Let the butter cool down outside the rice cooker before use.
奶油放入电饭锅开保温键10分钟。熄火后继续让奶油留在饭锅直到奶油溶化。加入面糊前,奶油需先降温到室温。


3. Mix condensed milk, soya milk/milk and vanilla extract in a bowl. Set aside.
将炼乳、豆浆/牛奶 和香草精先混均于碗中。

4. Loosen the flour using an hand whisk. Set aside.
用打蛋器将面粉搅松。

5. Heat up a small pot of water to about 50 degree Celsius for warming up the eggs while beating later.
取一小锅,温热一些水至50度C.等一下打蛋用。

6. Place the eggs, fine sugar and honey in a heat resistant mixing bowl and place the mixing bowl over the smalll pot of water.
将蛋、细糖和蜜糖放入一个耐热搅拌盆中,再放在装有温水的锅上

7. Start mixing the mixture using an electric hand mixer set at low speed.
When all the ingredients are well blended, increase the mixer speed to high and beat until the egg mixture reach ribbon stage. This process takes about 8 to 10 minutes.
先以低速将材料混均,再以高速打发蛋糊至提起打蛋器,滴下的面糊可形成明显的折叠紋。蛋糊需打大概7到10分钟。

8. Remove the mixing bowl from the pot of warm water.
Start to fold in the flour in 2 lots. Do not over stir the batter to prevent building up of gluten which will give the cake a firmer texture.
将搅拌盆移开小锅。分两次将面粉加入蛋糊。勿过分搅拌面糊,以致影响蛋糕口感。

9. Fold in the milk mixture from (3) and melted butter from (2).
Scrap the side and bottom of the mixing bowl to prevent the liquid from settling at the bottom and flour at the side.
将(3)和 (2)项的牛奶混合液和奶油混入面糊。留意勿让奶油和牛奶沉淀在搅拌碗底部。


10. Pour the batter into the cupcake moulds to reach 9/10 of the height.
将面糊倒入蛋糕模至9分高

11. Arrange the cupcake moulds onto a tray. Spray 5 to 6 pumps of water mist over the batter surface.
将蛋糕模移到烘盘上,再喷5、6次水于面糊上。


12. Bake the cupcakes in a preheated oven set at 170 degree Celsius for 17 to 18 minutes, or till the surface turns golden.
放入预热至170度C的烘炉中烘17~18分钟,至蛋糕表面呈金黄色。


13. Turn out the cupcakes from the moulds immediately and cool down over a wire rack.
Cover the cupcakes by a clean dry cloth to keep the cupcake moist. Let the cupcakes cool down completely.
蛋糕离火后立即脱模,放在网架上摊凉,盖上干净的布防止蛋糕变干,直至完全冷却。


14. Keep the cool cupcakes in an air tight box. Enjoy :)
将吃不完的蛋糕可收在盒中放入冰箱收藏 :)


Recipe adapted from